供貨周期 | 現(xiàn)貨 |
---|
我司所售的蓄電池保證是原廠原裝產(chǎn)品,,簽訂合同,并提供,
38AH以上出現(xiàn)非人為質(zhì)量問題三年內(nèi)免費(fèi)更換同等型號(hào)的全新電池,請(qǐng)廣大客戶放心采購!-
參考價(jià) | 面議 |
更新時(shí)間:2020-11-02 15:04:23瀏覽次數(shù):613
聯(lián)系我們時(shí)請(qǐng)說明是化工儀器網(wǎng)上看到的信息,謝謝!
德國荷貝克電池power.com SB12V80 12V84AH
德國荷貝克電池power.com SB12V80 12V84AH
誠信、專業(yè)、快捷是我們的服務(wù)理念,專業(yè)的銷售,*的服務(wù),為您的單位,公司,家庭提供安全可靠的電源解決方案,我們只做UPS電源蓄電池,因?yàn)閷I(yè)所以,除了UPS電源我們一無所有,只有UPS電源方面我們*...
只需要您一個(gè),其他事情由我們?nèi)プ觯?nbsp;
德國松樹電池是目前世界上的工業(yè)松樹電池之一。松樹蓄電池是我司提供:深圳山特UPS,apc-ups,松下電池,松下蓄電池,湯淺電池,湯淺蓄電池,陽光電池,陽光蓄電池,陽光ups電池等電池產(chǎn)品.。我司是致力于德國松樹電池等不間斷電源(UPS)產(chǎn)品市場推廣與技術(shù)服務(wù)的專業(yè)化公司。公司集德國松樹蓄電池代理銷售,技術(shù)開發(fā),工程服務(wù)為一體,專門為、航空航天、電力、鐵路、金融、證券、油田、郵政、電信、廣播電視、安防、稅務(wù)等系統(tǒng)提供電力保護(hù)。憑借專業(yè)的蓄電池產(chǎn)品推廣經(jīng)驗(yàn),完善的電源解決方案,*的產(chǎn)品服務(wù)保障,贏得了各行業(yè)廣大用戶的zui終信賴
隨著人們生活水平的提高,對(duì)于電力的需求和依賴程度也越來越高,柴油發(fā)電機(jī)作為自備應(yīng)急電源,因其使用基本不受場所限制,能夠持續(xù)穩(wěn)定地提供電能,被廣泛的運(yùn)用于科研、生產(chǎn)及生活等領(lǐng)域。各行各業(yè)對(duì)供電保障越來越重視,對(duì)柴油發(fā)電機(jī)的性能、使用,維護(hù)的要求越來越高。在這種情況下,一定要保證這個(gè)自備應(yīng)急電源充分可靠,否則市電停電時(shí),如果柴油發(fā)電機(jī)無法正常運(yùn)行將會(huì)造成重大損失。因此除了對(duì)柴油發(fā)電機(jī)組嚴(yán)格執(zhí)行日常的維護(hù)制度、做好一、二、三級(jí)技術(shù)保養(yǎng)外,還必須了解常見故障的現(xiàn)象與原因,掌握常見故障的處理與排除!
針對(duì)對(duì)柴油發(fā)電機(jī)的常見故障及處理排除方法作以下分析:
一、發(fā)電機(jī)不能起動(dòng):
1、檢查蓄電池電壓是否達(dá)到額定電壓(視不同電壓等級(jí)而定)。因發(fā)電機(jī)平時(shí)處于自動(dòng)狀態(tài)時(shí)其電子控制模塊ECM對(duì)整個(gè)機(jī)組狀態(tài)的監(jiān)視與EMCP控制面板之間的聯(lián)絡(luò)都是要靠蓄電池供電維持。當(dāng)外部的蓄電池充電器出現(xiàn)故障時(shí),蓄電池電量得不到補(bǔ)充引起電壓下降。此時(shí)必須對(duì)蓄電池充電處理。充電的時(shí)間視蓄電池的放電情況及充電器的額定電流而定。
情況緊急時(shí),一般建議更換蓄電池。如平時(shí)維護(hù)不當(dāng)使蓄電池內(nèi)部水、酸成分的損失沒得到及時(shí)補(bǔ)充,易使蓄電池容量下降減少使用壽命。蓄電池使用時(shí)間較長后,至蓄電池容量下降嚴(yán)重時(shí),即使達(dá)到額定電壓也無法起動(dòng)。此時(shí)必須更換蓄電池。
2、檢查蓄電池接線柱與連接電纜線是否接觸不良。蓄電池電解液在平時(shí)保養(yǎng)時(shí)如補(bǔ)充過多,易溢出蓄電池表面腐蝕接線柱增大了接觸電阻使電纜線接不良。
此種情況可用砂紙打磨接線柱與電纜接頭的腐蝕層后重新緊固螺絲充分接觸即可。
3、是否起動(dòng)馬達(dá)的正負(fù)極電纜線接線不牢在發(fā)電機(jī)運(yùn)行時(shí)產(chǎn)生震動(dòng)使接線松馳造成接觸不良。
起動(dòng)馬達(dá)故障的機(jī)率較少,但也不能排除,判斷起動(dòng)馬達(dá)的動(dòng)作情況可在起動(dòng)發(fā)動(dòng)機(jī)的瞬間用手摸起動(dòng)馬達(dá)的外殼,如起動(dòng)馬達(dá)無動(dòng)靜且外殼冰冷,說明馬達(dá)未動(dòng)作?;蚴瞧饎?dòng)馬達(dá)嚴(yán)重發(fā)燙,有股刺激的焦味,則馬達(dá)線圈已燒毀。修復(fù)馬達(dá)需較長時(shí)間建議直接更換。
4、燃油系統(tǒng)中進(jìn)有空氣引起。
這是較常遇到的故障,通常是在更換燃油過濾器濾芯時(shí)處理不當(dāng)(如更換燃油過濾器濾芯后未進(jìn)行排氣工作)引起空氣進(jìn)入??諝怆S燃油進(jìn)入管道后,使管道內(nèi)的燃油含量減少,壓力降低,不足使噴油器打開噴嘴達(dá)到規(guī)定(如卡特彼勒柴油發(fā)電機(jī)10297Kpa以上,不同的品牌的柴油發(fā)電機(jī)規(guī)定不同)的高壓噴油霧化導(dǎo)致發(fā)動(dòng)機(jī)無法起動(dòng)。此時(shí)需進(jìn)行排氣處理(卡特彼勒柴油發(fā)電機(jī)需用手壓泵進(jìn)行排氣工作),待燃油輸送泵進(jìn)油壓力達(dá)到規(guī)定值(如卡特彼勒柴油發(fā)電機(jī)345Kpa以上,不同的品牌的柴油發(fā)電機(jī)規(guī)定不同)時(shí)即可。
Das Konstruktionsprinzip der HOPPECKE net.power Batterien basiert auf der Verwendung von Gitterplatten und einem Glasfaservlies als Separator in dem der Elektrolyt fixiert ist. Durch die hohe Energiedichte haben HOPPECKE power.com SB Batterien einen sehr geringen Platzbedarf und erlauben so eine maximale Nutzung Räumlichkeiten.
Die in den Deckel integrierte Zentralentgasung ermöglicht durch ein optionales Schlauchsystem eine gezielte Abführung des entstehenden Wasserstoff/Sauerstoff - Gemischs.
Die Eigenschaften der Hoppecke power.com SB Batterien machen Sie vielfältig einsetzbar. Besonders häufig werden Hoppecke power.com SB Batterien in den Bereichen Notstromversorgung, IT/ ecom und in Sicherheitsbeleuchtungs-anwendungen eingesetzt.
Der ebene Batteriedeckel mit integrierter Griffleiste sowie die leicht zu reinigende Oberfläche ermöglichen eine sichere und komfortable Handhabung bei der Montage.
HOPPECKE power.com SB Batterien sind entwickelt für ein Design life von mehr als 12 Jahren und sind gemäß EUROBAT in die Klassifikation „Long Life“ einzustufen.
Wartungsfreiheit hinsichtlich des Nachfüllens von Wasser - durch innovative Gel-ESS Technologie
Gute Hochstromfähigkeit - geringe Investitionskosten durch innovative Elektrodenstruktur
Optimale Raumausnutzung - durch horizontale Anordnung und Stapelbarkeit
Optimale Betriebssicherheit - integrierte Rückzündungshemmung und Zentralentgasung
Erhöhte Kurzschlusssicherheit schon bei der Montage - durch Verwendung von HOPPECKE System-Verbindern
Einfache Montage und Einbau - Batteriedeckel mit integriertem Griffsystem
1927 Gründung des Unternehmens durch Carl Zoellner.
1971 Einführung von AquaGen® Rekombinatoren – ein wesentliches Element für die Langzeit-Betriebssicherheit von Industriebatterien.
1973 Einführung der Mitarbeiter-Kapitalbeteiligung.
1976 Bau einer eigenen Metallhütte für das Blei-Recycling im Werk Brilon.
1983 Produktionsstart alkalischer Spezialbatterien auf Basis von Faserstruktur (FNC®) in einem Gemeinschaftsunternehmen mit Daimler-Benz und Volkswagen (DAHO).
1984 Produktionsstart von LSC-Lithium-Primärbatterien im Werk Otzenhausen.
1987 Entwicklung von wartungsfreien Blei-Industriebatterien mit festgelegtem Elektrolyt.
1993 Einführung der Traktionsbatterie trak® air mit Elektrolytumwälzung – eine gravierende Verbesserung der Betriebssicherheiten.
1994 Qualitätszertifizierung nach DIN ISO 9001 aller Werke.
1997 DAHO geht 100% in den Besitz von HOPPECKE über – Gründung von HOPPECKE Batterie Systeme GmbH.
1998 Produktionsstart von FNC®-A. Eine neue Generation wartungsarmer und leistungsgesteigerter Nickel-Cadmium-Batterien für Bahn-, Standby und FTS-Anwendungen (Fahrerlose Transportsysteme).
1999 Start unserer Vertriebsgesellschaft und Batteriemontage in Shanghai/China.
2000 Start unserer Vertriebsgesellschaft und Batteriemontage in Philadelphia/USA.
2000 Auszeichnung der HOPPECKE-Vlies-Technologie mit dem Innovationspreis.
2001 Übertragung der Autobatterieaktivitäten an Johnson Controls.
2002 Europäische Markteinführung des wartungsarmen Traktionsbatteriesystems trak® eco.
2003 Markteinführung der Baureihe trak® bloc für Kleintraktionsanwendungen und power.com für stationäre Anwendungen.
2004 Einführung von FNC®-Zellen mit höherer Leistungsdichte für stationäre Anwendungen und Qualifikation von Stahlzellen bei internationalen Bahnkunden.
2005 Markteinführung wartungsarmer Bleiprodukte für Hochstromeinsatz.
2005 Markteinführung trak® power premium charge Ladegeräte
2006 Eröffnung des Werks in Wuhan / China
2007 Gründung der HOPPECKE Service Gesellschaft
2008 Unternehmensauszeichnung zum *00-Innovator
2008 Gründung der HOPPECKE Advanced Battery Technology GmbH
2009 Auszeichnung für HOPPECKE „Deutschlands Kundenchampions 2009”
2011 Eröffnung des neuen HOPPECKE Technologie-Centers in Zwickau
Sie können hier unserer aktuelles Unternehmensprospekt als PDF-Datei ansehen.
產(chǎn)品介紹與說明;
荷貝克蓄電池 Power.com SB型號(hào)以及參數(shù):
型號(hào) | C10/1.80V(AH) | C3/1.80V(AH) | C1/1.80V(AH) | 重量kg | 長 mm | 寬 mm | 高 mm |
Power.com SB 12V 50 | 52.7 | 51.5 | 41.8 | 26.0 | 229 | 177 | 230 |
Power.com SB 12V 60 | 63.2 | 56.5 | 46.1 | 26.5 | 229 | 177 | 230 |
Power.com SB 12V 80 | 80.4 | 78.5 | 63.7 | 37.5 | 344 | 177 | 230 |
Power.com SB 12V 100 | 94.8 | 85.0 | 69.2 | 38.0 | 344 | 177 | 230 |
Power.com SB 12V 110 | 111.1 | 108.0 | 88.1 | 52.0 | 498 | 177 | 230 |
Power.com SB 12V 130 | 128.9 | 115.5 | 94.1 | 52.5 | 498 | 177 | 230 |
Power.com SB 12V 140 | 142.2 | 127.5 | 104.0 | 54.5 | 498 | 177 | 230 |
Power.com SB 6V 170 | 170.0 | 143.1 | 110.0 | 32.0 | 242 | 170 | 275 |
Power.com SB 6V 220 | 220.0 | 185.2 | 142.4 | 41.0 | 308 | 170 | 275 |
Power.com SB 2V 400 | 400.0 | 374.5 | 296.5 | 25.0 | 178 | 154 | 314 |
1 *密封,無酸液、氣逸出,*,環(huán)保型產(chǎn)品;
2 采用閥控密封技術(shù),電池內(nèi)部電解液損耗非常少;
3 采用納米材料膠體電解質(zhì)技術(shù),*酸液濃度層化問題,*消除因濃度層化引起的極板腐蝕和鈍化現(xiàn) 象。
4 是理想的用于循環(huán)使用的電池,有較長循環(huán)壽命,75%DOD循環(huán)壽命大于 700次;
5 采用特殊的德國膠體配方和板柵合金/極板配方,電池的循環(huán)性能和深放 電恢復(fù)能力*;
6 電解液為固態(tài),可任意方向使用,即使電池殼破裂也可保證電池正常放電;
7 在正常使用過程中,容量穩(wěn)定,衰減率低。
8 采用超純材料制造,特殊電解液配方,自放電極低,荷電狀態(tài),可存放二年。
9 圓柱形鍍銀銅端子,導(dǎo)電性好,易于安裝。
應(yīng)用范圍
電信控制系統(tǒng)
醫(yī)院及醫(yī)療設(shè)備
不間斷電源(UPS)
太陽能、風(fēng)能及潮汐發(fā)電系統(tǒng)
軌道交通及其輔助系統(tǒng)
鉆井平臺(tái)和存儲(chǔ)設(shè)備的后臺(tái)電源
船用設(shè)備:船載及其陸上基地的供電系統(tǒng)
火警探測及滅火系統(tǒng)
發(fā)電站和輔助站點(diǎn)的供電系統(tǒng)、核電廠
報(bào)警及安全系統(tǒng)
安裝使用
(1)使用前請(qǐng)檢查蓄電池的外觀
(2)蓄電池的安裝必須由專業(yè)人士來進(jìn)行。
(3)電池不可在密閉或者高溫的環(huán)境下使用(建議循環(huán)使用溫度為-5~35℃.)
(4)安裝搬運(yùn)電池時(shí)應(yīng)均勻受力,受力處應(yīng)為蓄電池的殼部分,避免損傷極柱。
(5)電池在多只并聯(lián)使用時(shí),請(qǐng)按電池標(biāo)識(shí)“+”、“-”極性依次排列,電池之間的距離不能小于-15mm。
(6)在電池連接過程中,請(qǐng)戴好防護(hù)手套,使用扭矩扳手等金屬工具時(shí),請(qǐng)將金屬工具進(jìn)行絕緣包裝,避免將金屬工具同時(shí)接 觸到電池正、負(fù)端子.
(7)若需要電池并聯(lián)使用,一般不要超過三組(只)并聯(lián).
(8)和外接設(shè)備連接之前,使設(shè)備處于斷開狀態(tài),然后再將蓄電池(組)的正極連接設(shè)備的正極,蓄電池(組)的負(fù)極連接設(shè)備的 負(fù)極 端,并緊固好連接線。
注意事項(xiàng)
(1)非專業(yè)人士不得打開蓄電池,以免危險(xiǎn),如不慎電池殼破裂,接觸到,請(qǐng)用大量清水沖洗,必要時(shí)請(qǐng)就醫(yī)。
(2)使用多個(gè)電池時(shí),要注意電池間的連線正確無誤,注意不要短路。
(3)使用過程中應(yīng)避免強(qiáng)烈震動(dòng)或機(jī)械損傷
(4)使用上、下帶有通氣孔的電池容器以便散熱。
(5)請(qǐng)不要讓雨水淋到蓄電池,或者將電池浸入水中。
(6)電池的清掃請(qǐng)用盡量擰干的濕抹布進(jìn)行,請(qǐng)不要使用干布或撣子等,請(qǐng)勿使用化學(xué)清洗劑清洗電池。
(7)請(qǐng)勿在同箱中混用容量不同,新舊不同,廠家不同的電池。
Unsere Energie für Ihren Erfolg: HOPPECKE hat sich auf die Entwicklung neuer Technologien und Dienstleistungen zur Energiespeicherung spezialisiert.
Heute sind wir der größte Hersler von Industriebatterien, -systemen und Ladegeräten in europäischer Hand.
Seit 1927 entwickeln und produzieren wir Energiespeichersysteme nach German Quality Standard mit dem Anspruch "eine Qualität weltweit".
Unser umfassendes Produktprogramm an Akkumulatoren wird durch modernste Ladetechnologien und Überwachungseinheiten zu Komplettsystemen ergänzt. Mit diesem Systemansatz wollen wir als wertebasiertes, unabhängiges Familienunternehmen im Markt der Industriebatteriesysteme quantitativ und qualitativ weiter wachsen.
Die zunehmende Nutzung regenerativer Energien und die Umslung auf emissionsfreie Antriebe steigert die Bedeutung wiederaufladbarer Energiespeicher. HOPPECKE entwickelt marktfähige Zukunftskonzepte und leistet damit einen wichtigen Beitrag zur Lösung der gesellschaftlichen Herausforderungen, die sich aus der Umsetzung der globalen Klimaschutzziele ergeben.
1、通常是冷卻水箱散熱器表面不清潔引起?;覊m大的環(huán)境易堵塞散熱器表面或在機(jī)組運(yùn)行時(shí)有雜物被冷卻風(fēng)扇吸至水箱處擋住通風(fēng)而使散熱不良。
用水清洗水箱散熱器表面或清除雜物后即可解決??梢?,日常保持機(jī)房內(nèi)的環(huán)境清潔是尤其重要的。
2、冷卻水箱內(nèi)冷卻液不足。
需檢查清楚冷卻水流失的原因,可查看冷卻水箱與機(jī)身各冷卻水管道有無泄漏情況,如有泄漏應(yīng)即修復(fù)。然后補(bǔ)充冷卻液至正常液位。
3、發(fā)電機(jī)在使用較長時(shí)間后冷卻風(fēng)扇的皮帶會(huì)逐漸老化變得毫無彈性或某條皮帶斷裂造成冷卻風(fēng)扇失去正常的吹風(fēng)能力。
這時(shí)需重新更換冷卻風(fēng)扇的皮帶,更換時(shí)應(yīng)該整組皮帶一起更換而不是只換其中的某一條。新舊皮帶的彈性有很大的差別,發(fā)電機(jī)在運(yùn)行時(shí)冷卻風(fēng)扇受到較大的離心力和空氣剪切力,一組皮帶之間彈性差別大不易帶動(dòng)冷卻風(fēng)扇運(yùn)轉(zhuǎn),風(fēng)扇葉片易失去平衡。而冷卻風(fēng)扇與護(hù)鋼、冷卻水箱之間的匹配較精細(xì),平衡度的變化有可能會(huì)使風(fēng)扇發(fā)生碰撞,zui后三器件都會(huì)遭到損壞。另外一種情況是冷卻風(fēng)扇的皮帶輪軸承磨損后下垂引起皮帶松弛,影響吹風(fēng)能力。不過該現(xiàn)象在備用油機(jī)中較少見,只要平時(shí)保養(yǎng)時(shí)對(duì)冷卻風(fēng)扇皮帶輪軸承足夠潤滑都可避免。
4、冷卻水泵故障導(dǎo)致冷卻水不循環(huán)而使水溫升高。
這是由于水泵使用時(shí)間較長后內(nèi)部齒輪磨損泄漏造成。本故障在備用油機(jī)中也較少見。這時(shí)只能廠商修復(fù)或更換水泵。
5、節(jié)溫器故障不能張開,使冷卻水水溫變化時(shí)不能改變冷卻水的循環(huán)路徑,控制進(jìn)入散熱水箱冷卻水的流量,達(dá)到調(diào)節(jié)冷卻強(qiáng)度目的。此時(shí)需要更換節(jié)溫器。
6、使用不合要求的冷卻液使冷卻水管道積有水垢、鐵銹之類等物阻礙冷卻水的循環(huán)引起水溫升高。
5升的清潔劑的比例,與清水混合,開機(jī)運(yùn)行90分鐘循環(huán)冷卻水清冼后,再用清水循環(huán)清冼,以免殘留在管道內(nèi)的清潔劑腐蝕管道。
三、發(fā)電機(jī)排氣冒黑煙
1、使用燃油的質(zhì)量差,含雜質(zhì)多。雜質(zhì)堵塞了噴油嘴使氣缸內(nèi)不能*燃燒引起黑煙;另外發(fā)動(dòng)機(jī)噴油嘴噴射時(shí)壓力大,某些細(xì)硬雜質(zhì)會(huì)劃傷噴油嘴內(nèi)壁。在噴嘴被劃傷后就改變了噴油的精度,損壞了噴油嘴,對(duì)發(fā)動(dòng)機(jī)傷害很大。如噴油嘴被損壞后,即使使用合格的燃油也會(huì)同樣冒黑煙。所以對(duì)燃油的質(zhì)量一定要把好關(guān),選用合格的燃油有利于發(fā)動(dòng)機(jī)的使用壽命。
2、環(huán)境灰塵雜物多,空氣濾芯嚴(yán)重堵塞??諝膺M(jìn)氣濾芯堵塞后造成氣缸燃燒空氣不足,燃燒不*。
要清潔或更換空氣濾芯,并維持環(huán)境的清潔。
3、發(fā)動(dòng)機(jī)的噴油正時(shí)不對(duì)。
發(fā)動(dòng)機(jī)各個(gè)氣缸的工作是要靠它噴油時(shí)間的標(biāo)定,即活塞在做功過程需與噴油相對(duì)應(yīng),兩者之間的時(shí)間差會(huì)引起燃燒不*出現(xiàn)黑煙。因正時(shí)的標(biāo)定需較強(qiáng)的專業(yè)技術(shù),建議廠商調(diào)整發(fā)動(dòng)機(jī)噴油正時(shí)與氣門間隙。
四、發(fā)電機(jī)排氣冒藍(lán)煙
1、一般都是濾清器中機(jī)油過多(即保養(yǎng)時(shí)機(jī)油添加過多)引起,減少機(jī)油至規(guī)定液位可解決。
2、活塞環(huán)卡死或磨損過多,彈性不足使機(jī)油泄漏進(jìn)入燃燒室燃燒所致。這需要廠商清洗活塞環(huán)或更換泄漏部分的活塞環(huán)。
五、發(fā)電機(jī)排氣冒白煙
1、燃油系統(tǒng)中含有水分引起??蓪?duì)儲(chǔ)油箱底部進(jìn)行排放,查看有無水分。
2、氣缸氣門磨損后對(duì)氣流產(chǎn)生變化這時(shí)會(huì)排出帶煙圈的白煙。此時(shí)必須要更換磨損部件。
3、噴油嘴噴油霧化不良,柴油霧滴在燃燒室未燃燒。廠商檢查噴油嘴,調(diào)整至規(guī)定的噴油壓力。
Als führender Systemanbieter für Energiedienstleistungen geben wir unseren Kunden die Möglichkeit, zwischen dem Kauf eines Batteriesystems, Full-Service-Modellen oder einer variabel abrechenbaren Energiedienstleistung zu wählen.
Vertrauen Sie auch weiterhin unserer Energie – für Ihren Erfolg!
Ihr Team von HOPPECKE Batterien